Mahabharata Ashvamedhika Parva – विक्षिपन गाण्डिवं राजन बद्धगॊधाङ्गुलि तरवान
Shloka (श्लोक)
विक्षिपन गाण्डिवं राजन बद्धगॊधाङ्गुलि तरवान
तम अश्वं पृथिवीपाल मुदा युक्तः ससार ह
⚡ Quick Meaning
The skilled archer, with his bow now tightly strung, promptly took the horse under the command of the king of the earth, and proceeded with great joy.
Translations
English Translation
This shloka elaborates on the moment when the archer, with great proficiency, successfully assembled the divine bow, and under the king’s command, he took the horse onward, celebrating the moment.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उस क्षण का वर्णन करता है जब धनुर्धर ने कुशलता से दिव्य धनुष को संभाला और पृथ्वी के राज की आज्ञा में उस घोड़े को आगे बढ़ाया, इस क्षण का आनंद लेते हुए।
Commentary
Context
This verse appears in the Ashvamedhika Parva, detailing the elaborate preparations of the Ashwamedha Yajna, which is pivotal for the Kuru dynasty.
Meaning
The verse signifies the importance of leadership and the seamless execution of duties, illustrating the ritualistic duties the kings must undertake.
Application
In modern times, this shloka can inspire leaders to embrace their roles responsibly and celebrate achievements with their team, promoting unity and joy.
