MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – अकरॊद बन्धमॊक्षांश च वध्यानां मॊक्षणं तथा

Shloka (श्लोक)

अकरॊद बन्धमॊक्षांश च वध्यानां मॊक्षणं तथा
न च धर्मात्मजॊ राजा कदा चित किं चिद अब्रवीत

⚡ Quick Meaning

Vidura did not engage in bondage or the release of the condemned, nor did he speak even a single word.

Translations

English Translation

In this instance, Vidura refrained from meddling in the matters of freedom, ensuring that he remained detached from both the bondage and release of the condemned. The dharma-embodied king never even uttered a word, indicating his position of wisdom.

हिंदी अनुवाद

इस अवसर पर, विदुर ने स्वतंत्रता के मामलों में हस्तक्षेप नहीं किया, यह सुनिश्चित करते हुए कि वह न तो बंधन और न ही मृत्युदंड के मामलों में शामिल न हो। धर्मात्मा राजा ने एक शब्द भी नहीं कहा, जो उनकी बुद्धिमत्ता की स्थिति को दर्शाता है।

Commentary

Context

This reflects Vidura’s contemplation of moral restraint and wisdom when faced with dark decisions in the Kuru dynasty.

Meaning

It highlights the concept that true wisdom sometimes lies in silence and detachment from tumultuous situations.

Application

This teaches us the value of restraint, advising that in trying times, silence can often serve as the most prudent response.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.