Mahabharata Ashramavasika Parva – नान्वबुध्यत तद राजा कुन्तीपुत्रॊ युधिष्ठिरः
Shloka (श्लोक)
नान्वबुध्यत तद राजा कुन्तीपुत्रॊ युधिष्ठिरः
शवेताश्वॊ वाथ कुन्ती वा दरौपदी व यशस्विनी
⚡ Quick Meaning
The king Dhritarashtra did not understand the truth, despite his noble son Yudhishthira and the esteemed women around him.
Translations
English Translation
This verse points out that the king, despite being surrounded by virtuous persons like Yudhishthira and esteemed women such as Kunti and Draupadi, failed to grasp the reality of the situation. It highlights the blindness of ignorance even in the presence of wisdom.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक यह दर्शाता है कि राजा, युधिष्ठिर जैसे गुणी व्यक्तियों और कांति तथा द्रौपदी जैसे प्रतिष्ठित महिलाओं से घिरे रहने पर भी, स्थिति की वास्तविकता को समझने में असमर्थ रहे। यह ज्ञान की उपस्थिति में भी अज्ञानता की अंधता को उजागर करता है।
Commentary
Context
Taking place in the Ashramavasika Parva, this verse underscores the complexities of leadership and one’s ability to perceive the truth.
Meaning
This highlights the contrast between noble presence and the king’s inability to see beyond his own limitations, reflecting on the human condition.
Application
This serves as a lesson to seek truth and wisdom, even when faced with personal biases and emotional blindness.
