Ashramavasika ParvaMahabharata

Mahabharata Ashramavasika Parva – सान्तःपुर परीवारः सभृत्यः सपुरॊहितः

Shloka (श्लोक)

सान्तःपुर परीवारः सभृत्यः सपुरॊहितः
यथासुखं यथॊद्धेशं धृतराष्ट्राभ्यनुज्ञया

⚡ Quick Meaning

This verse describes the comfortable setup of the ladies’ quarters, under the permission of Dhritarashtra.

Translations

English Translation

The verse indicates that the ladies of the palace, along with attendants and qualified priests, enjoyed their lives in happiness and in accordance with the wishes of Dhritarashtra.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक यह बताता है कि महल की महिलाएं, सेवकों और योग्य पुरोहितों के साथ, धृतराष्ट्र की अनुमति से आनंदित जीवन व्यतीत कर रहीं थीं।

Commentary

Context

This passage is set in Ashramavasika Parva, focusing on the lives of women in the royal quarters during the epic narrative.

Meaning

The arrangement mentions the comfort and security of the ladies, highlighting themes of care and royal obligation.

Application

This verse symbolizes the importance of providing care and comfort to loved ones in leadership roles, emphasizing responsibility.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.