Mahabharata Ashramavasika Parva – ततॊ वयासॊ महातेजाः पुण्यं भागीरथी जलम
Shloka (श्लोक)
ततॊ वयासॊ महातेजाः पुण्यं भागीरथी जलम
अवगाह्याजुहावाथ सर्वाँल लॊकान महामुनिः
⚡ Quick Meaning
Vyasa, the great sage, having immersed himself in the holy waters of the Ganges, offered his prayers for all beings.
Translations
English Translation
In this verse, the great sage Vyasa, after bathing in the sacred waters of the Ganges, prayed for the welfare of all creatures. His deep spiritual connection and intention to benefit others highlight the essence of his wisdom and compassion, showcasing the profound impact of his actions on the universe.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में, महान मुनि व्यास, गंगा के पवित्र जल में स्नान करने के बाद, सभी प्राणियों के कल्याण के लिए प्रार्थना करते हैं। उनके गहरे आध्यात्मिक संबंध और दूसरों के लाभ के लिए इच्छाशक्ति उनके ज्ञान और करुणा का सार प्रस्तुत करते हैं, जो उनके कार्यों के ब्रह्मांड पर गहन प्रभाव को दर्शाते हैं।
Commentary
Context
This shloka is situated in the Ashramavasika Parva of the Mahabharata, emphasizing the spiritual practices of great sages. Vyasa’s actions are significant during this phase of the narrative.
Meaning
This verse reflects the compassion of Vyasa, symbolizing a deep concern for the world. His immersion in sacred waters is emblematic of spiritual purification and connection to the divine.
Application
One can draw inspiration from Vyasa’s ritual, practicing selflessness and praying for the well-being of others, cultivating a mindset of compassion and spirituality in daily life.
