Mahabharata Udyoga Parva – इत्य उक्तः संजयेनेदं पुनर आह स पार्थिवः

Shloka (श्लोक)
इत्य उक्तः संजयेनेदं पुनर आह स पार्थिवः
नैष मृत्युर अनिष्टॊ नॊ निःसृतानां गृहात सवयम
⚡ Quick Meaning
The king reassured that death is not as threatening as it seems.
Translations
English Translation
Addressing Sanjaya once again, the king expressed his belief that the fear of death does not apply to those who are free from attachment, suggesting that self-liberation is possible.
हिंदी अनुवाद
फिर से संजय से बात करते हुए, राजा ने कहा कि उन लोगों के लिए मृत्यु का भय नहीं होता जो आसक्ति से मुक्त होते हैं, यह सुझाव देते हुए कि आत्म-उद्धार संभव है।
Commentary
Context
This statement emphasizes the philosophical perspective on life and death, indicating the king’s understanding of the nature of existence, especially in warfare.
Meaning
It reveals an essential insight—those who have detached themselves from worldly concerns need not fear death, which serves as a transition to another state.
Application
We are reminded to cultivate detachment in life, reducing our fear of failure or loss, which can often hinder our growth.
