Ashramavasika ParvaMahabharata

Mahabharata Ashramavasika Parva – भीम पर्याप्नुहि भयाद इति चैवाभिवाशती

Shloka (श्लोक)

भीम पर्याप्नुहि भयाद इति चैवाभिवाशती
समन्ततः परिक्षिप्ता माता मे ऽभूद दवाग्निना

⚡ Quick Meaning

This shloka reflects a mother’s overwhelming anxiety during times of crisis.

Translations

English Translation

This verse shows a mother’s anguish as she calls for Bhima to protect her, illustrating the panic brought on by surrounding dangers and illustrating the powerlessness felt in a dire situation.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक एक माँ की पीड़ा को प्रकट करता है, जब वह भीम को अपनी रक्षा के लिए पुकारती है, जो चारों ओर संकट की स्थितियों के बीच निर्बलता और भय के अनुभव को दर्शाता है।

Commentary

Context

This verse comes from the Ashramavasika Parva and portrays the emotional landscape of the Pandavas’ exile challenges.

Meaning

The shloka embodies the maternal fear of loss and helplessness during perilous times.

Application

This underscores the importance of community and support systems during times of distress, highlighting how love triggers protective instincts.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.