Mahabharata Udyoga Parva – यानम आच्छादनं भॊगान दासीश च परिचारिकाः

Shloka (श्लोक)
यानम आच्छादनं भॊगान दासीश च परिचारिकाः
ददौ राजा समुद्दिश्य तयॊर मातृर महीपतिः
⚡ Quick Meaning
राजा ने दासी और सेविकाओं के माध्यम से यान, आवरण और आराम प्रदान किए।
Translations
English Translation
The king, directing his offerings through servants and attendants, provided transportation, coverings, and comforts for both mothers.
हिंदी अनुवाद
राजा ने दासियों और सेविकाओं के उद्दीपन द्वारा माताओं के लिए वाहन, आवरण और आराम की व्यवस्था की।
Commentary
Context
This highlights the king’s duty of care and responsibility towards the women of his family, ensuring their comfort and wellbeing.
Meaning
It reflects the principle of hospitality and the need to nurture relationships, particularly with close family members.
Application
This serves as a reminder to honor and care for loved ones, ensuring that they feel valued and respected in every aspect of life.
