Mahabharata Mausala Parva – ततः पुरीं दवारवतीं परविश्य;
Shloka (श्लोक)
ततः पुरीं दवारवतीं परविश्य;
जनार्दनः पितरं पराह वाक्यम
सत्रियॊ भवान रक्षतु नः समग्रा;
धनंजयस्यागमनं परतीक्षन
रामॊ वनान्ते परतिपालयन माम;
आस्ते ऽदयाहं तेन समागमिष्ये
⚡ Quick Meaning
This shloka captures the anticipation of reunion in Dwarka.
Translations
English Translation
The verse describes Lord Janardhana entering Dwarka, expressing a prayer for protection for all women and waiting for the arrival of Dhananjaya. It reveals the presence of Lord Rama in the forest, emphasizing hope for a joyful reunion.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक भगवान जनार्दन के द्वारका में प्रवेश करने का वर्णन करता है, जो सभी स्त्रियों के लिए सुरक्षा की प्रार्थना करते हैं और धनंजय के आगमन की प्रतीक्षा करते हैं। यह वन में भगवान राम की उपस्थिति को दर्शाता है, पुनर्मिलन की आशा को उजागर करता है।
Commentary
Context
This shloka occurs in the Mausala Parva, illustrating pivotal moments leading to the stories of great personalities such as Janardhana and Dhananjaya.
Meaning
The verse emphasizes the importance of community support and protection, especially for women in times of emotional turmoil.
Application
This can inspire one to appreciate connections and foster a safe environment for loved ones ahead of crucial moments in life.
