Mahabharata Mausala Parva – पुत्राश चान्धकवृष्णीनां सवे पार्थम अनुव्रताः
Shloka (श्लोक)
पुत्राश चान्धकवृष्णीनां सवे पार्थम अनुव्रताः
बराह्मणाः कषत्रिया वैश्याः शूद्राश चैव महाधनाः
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the different societal divisions of the Chandakas and Vṛṣṇis, highlighting their support of Arjuna.
Translations
English Translation
The sons of the Chandakas and Vṛṣṇis, along with the Brahmins, Kshatriyas, Vaishyas, and even the Shudras, are all noted for their great wealth and allegiance to Arjuna. This indicates the unity of various societal roles in support of a righteous cause.
हिंदी अनुवाद
चांदक और वृष्णि के पुत्रों के साथ-साथ ब्राह्मण, क्षत्रिय, वैश्य और शूद्र सभी अर्जुन के प्रति अपनी बड़ी दौलत और निष्ठा का उल्लेख किया गया है। यह विभिन्न सामाजिक श्रेणियों की एकता को एक धार्मिक कारण में समर्थन की ओर दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka is set in the Mausala Parva, which details events surrounding the aftermath of the Mahabharata war and the dynamics of the involved clans.
Meaning
The shloka emphasizes the importance of different societal groups aligning towards a common good, reflecting on how unity can emerge despite distinct roles.
Application
In modern contexts, this teaching underlines the relevance of collaboration across diverse sectors in achieving a unified goal, fostering social harmony.
