Mahabharata Udyoga Parva – भीमार्जुनौ यमौ चैव दरौपदी च यशस्विनी

Shloka (श्लोक)
भीमार्जुनौ यमौ चैव दरौपदी च यशस्विनी
तथैव सर्वे जगृहुर वल्कलानि जनाधिप
⚡ Quick Meaning
Bhim, Arjun, the twin brothers, and the illustrious Draupadi, all embraced the bark garments.
Translations
English Translation
All of them, including Bhima, Arjuna, the twin sons, and the renowned Draupadi, accepted the bark garments with dignity. This collective act signifies their unity in purpose and the readiness to face challenges together.
हिंदी अनुवाद
भीम, अर्जुन, जुड़वाँ भाई और प्रसिद्ध द्रौपदी, सभी ने गरिमा के साथ छाल के वस्त्र अपनाए। यह सामूहिक कार्य उनके उद्देश्य में एकता और मिलकर चुनौतियों का सामना करने की तत्परता को दर्शाता है।
Commentary
Context
This reflects the solidarity among the Pandavas and their commitment to their shared destiny during their final journey.
Meaning
Their collective acceptance of a simple attire conveys their resolve to let go of their royal identities.
Application
This teaches us the significance of community support and shared determination during transformative life events.
