Mahabharata Udyoga Parva – नकुलः सहदेवॊ ऽहं धृष्टद्युम्नॊ ऽहम इत्य उत

Shloka (श्लोक)
नकुलः सहदेवॊ ऽहं धृष्टद्युम्नॊ ऽहम इत्य उत
दरौपदी दरौपदेयाश च इत्य एवं ते विचुक्रुशुः
⚡ Quick Meaning
Nakula and Sahadeva also introduced themselves, along with Draupadi and her sons.
Translations
English Translation
Nakula and Sahadeva proudly stated their identities, along with Draupadi and her children, affirming their connection and allegiance. This unity exemplifies their commitment to one another and the causes they uphold.
हिंदी अनुवाद
नकुल और सहदेव ने गर्व से अपनी पहचान बताई, साथ ही द्रौपदी और उसके बच्चों ने भी, जो उनके संबंध और एकता को दर्शाते थे। यह एकता उनके एक-दूसरे और उनके द्वारा उठाए गए कारणों के प्रति उनकी प्रतिबद्धता का प्रतीक है।
Commentary
Context
This shloka emphasizes the strong familial bonds among the Pandavas and their allies.
Meaning
It illustrates the strength of identity and loyalty, vital aspects of their legacy.
Application
Building strong relationships and being loyal to our causes enriches our lives and enhances our support systems.
