Mahabharata Vana Parva – तद ऐश्वर्यं समासाद्य दर्पॊ माम अगमत तदा
Shloka (श्लोक)
तद ऐश्वर्यं समासाद्य दर्पॊ माम अगमत तदा
सहस्रं हि दविजातीनाम उवाह शिबिलां मम
⚡ Quick Meaning
Boasting of immense power, I was overwhelmed and felt proud.
Translations
English Translation
After attaining that grandeur, pride overtook me at that moment. I drove away a thousand high-born beings longing for my favors, demonstrating my power and influence.
हिंदी अनुवाद
उस ऐश्वर्य को प्राप्त करने के बाद, मुझे गर्व आ गया। मैंने अपनी अद्भुत शक्ति से हजारों ब्राह्मणों को निमंत्रित किया, जो मेरी कृपा की आकांक्षा रखते थे।
Commentary
Context
This shloka speaks of the pride that accompanies power and influence, often leading to arrogance.
Meaning
Power, when attained, may lead to a false sense of superiority, distancing oneself from humility.
Application
This serves as a reminder to remain humble and grounded, despite any achievements or accolades.
