Mahabharata Vana Parva – तस्मात सर्वान्तकॊ मृत्युर जरा वा देहनाशिनी
Shloka (श्लोक)
तस्मात सर्वान्तकॊ मृत्युर जरा वा देहनाशिनी
न तवा विशति विप्रर्षे परसादात परमेष्ठिनः
⚡ Quick Meaning
Death and decay cannot touch you, O sage, due to the grace of the Supreme Being.
Translations
English Translation
This shloka emphasizes that mortality and decay are inevitable for all beings, yet the sage is unaffected by them due to the blessings of the Ultimate Reality. It posits that the divine presence offers protection against these natural processes.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक यह बताता है कि मृत्यु और क्षय सभी प्राणियों के लिए अनिवार्य हैं, फिर भी यह ज्ञानी उन पर निर्भर नहीं है, क्यूंकि उसे परम सत्य के आशीर्वाद प्राप्त हैं। यह दर्शाता है कि दिव्यता इन प्राकृतिक प्रक्रियाओं से सुरक्षा प्रदान करती है।
Commentary
Context
This shloka is situated in the Vana Parva of the Mahabharata, depicting themes of mortality and divine grace amidst the trials faced by sages in the forest.
Meaning
The meaning explores the duality of life and death, showcasing that while physical demise is universal, spiritual transcendence through divine connection offers eternal bliss.
Application
This shloka urges individuals to seek spiritual wisdom and appreciate the divine grace, uplifting themselves beyond the fears associated with life and death.
