Mahabharata Vana Parva – सदेवासुरगन्धर्वं सयक्षॊरग राक्षसम
Shloka (श्लोक)
सदेवासुरगन्धर्वं सयक्षॊरग राक्षसम
ततॊ दहति दीप्तः स सर्वम एव जगद विभुः
⚡ Quick Meaning
The blazing embodiment affects all beings – gods, demons, and spirits alike.
Translations
English Translation
This verse illustrates how a powerful, radiant entity, possibly a divine force, affects all forms of life, incinerating both divine beings and creatures from the underworld.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक यह दर्शाता है कि कैसे एक शक्तिशाली, दीप्तिमान सत्ता सभी प्राणियों – देवताओं, राक्षसों और आत्माओं को प्रभावित करती है, जिनमें से सभी जल जाते हैं।
Commentary
Context
This excerpt is also from the Vana Parva, focusing on universal destruction and the encompassing reach of cosmic energy.
Meaning
The shloka emphasizes the omnipresence of certain forces that can bring harm to all beings, regardless of their nature – be it divine or demonic.
Application
This study invites reflection on the interconnectedness of all life and potential consequences of divine energy manifesting in the world.
