MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – पञ्चमे वाथ षष्ठे वा वर्षे कन्या परसूयते

Shloka (श्लोक)

पञ्चमे वाथ षष्ठे वा वर्षे कन्या परसूयते
सप्त वर्षाष्ट वर्षाश च परजास्यन्ति नरास तदा

⚡ Quick Meaning

In the fifth or sixth year, a girl will bear children, and people will be born in the seventh and eighth years.

Translations

English Translation

This shloka predicts that in the fifth or sixth year, girls will give birth, and subsequently, in the seventh and eighth years, several beings will emerge into the world, reflecting changes in reproductive cycles and societal structure.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक यह भविष्यवाणी करता है कि पांचवें या छठे वर्ष में लड़कियाँ माँ बनेंगी, और इसके बाद, सातवें और आठवें वर्षों में कई प्राणी इस संसार में आएँगे, जो प्रजनन चक्र और सामाजिक संरचना में परिवर्तन को दर्शाते हैं।

Commentary

Context

This verse illustrates a significant shift in the timeline of human reproduction as described in the Vana Parva of the Mahabharata.

Meaning

It reflects the changing dynamics of family and society as time progresses, emphasizing the cyclical nature of life.

Application

The shloka encourages the understanding of changing societal norms and the implications they have on relationships and lineage.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.