Mahabharata Vana Parva – अथॊवाच कन्या समयेनाहं शक्या तवया लब्धुम
Shloka (श्लोक)
अथॊवाच कन्या समयेनाहं शक्या तवया लब्धुम
नान्यथेति
⚡ Quick Meaning
The girl asserts her entitlement within the time frame given by the king.
Translations
English Translation
The girl responds, stating that it is indeed possible for her to be won by the king, but only within the allotted time. Her words emphasize the constraints and conditions that govern their potential relationship.
हिंदी अनुवाद
कन्या उत्तर देती है, यह बताते हुए कि वह निश्चित रूप से राजा द्वारा जीती जा सकती है, लेकिन केवल निर्धारित समय के भीतर। उसके शब्द इस संभावित रिश्ते को नियंत्रित करने वाले शर्तों और सीमाओं को उजागर करते हैं।
Commentary
Context
This interaction occurs in the Vana Parva, illustrating the themes of timing and opportunity in relationships, pivotal to the progression of the plot.
Meaning
Her response highlights the significance of time in relationships, suggesting that the pursuit of love must adhere to specific contexts and conditions.
Application
This shloka teaches us about setting boundaries and the importance of timing in establishing relationships, applicable to our contemporary lives.
