Mahabharata Vana Parva – स तु जञात्वा दविजं पराप्तं सहसा संभ्रमॊत्थितः
Shloka (श्लोक)
स तु जञात्वा दविजं पराप्तं सहसा संभ्रमॊत्थितः
आजगाम यतॊ विप्रः सथित एकान्त आसने
⚡ Quick Meaning
Upon recognizing the Brahmin, the ascetic stands up in surprise and approaches him.
Translations
English Translation
This verse illustrates the ascetic’s reaction when he sees the Brahmin approaching. His sudden rise in excitement denotes respect and acknowledgment of the Brahmin’s presence.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक तपस्वी की प्रतिक्रिया को दर्शाता है जब वह ब्राह्मण को आते हुए देखता है। उसके उत्साह में अचानक उठ खड़े होना ब्राह्मण की उपस्थिति के प्रति सम्मान और स्वीकृति दिखाता है।
Commentary
Context
The context represents interactions highlighting respect across different societal roles within the epic.
Meaning
This signifies the importance of reverence toward knowledgeable individuals and wise discourse.
Application
The verse encourages honoring sages and scholars in our pursuit of knowledge and wisdom.
