Mahabharata Vana Parva – विषमां च दशां पराप्य देवान गर्हति वै भृशम
Shloka (श्लोक)
विषमां च दशां पराप्य देवान गर्हति वै भृशम
आत्मनः कर्म दॊषाणि न विजानात्य अपण्डितः
⚡ Quick Meaning
Uneducated people who lack insight severely criticize the divine while oblivious to their own faults.
Translations
English Translation
Those who achieve an unstable state of affairs tend to harshly blame the divine. Lacking self-awareness, they remain ignorant of their own misdeeds and therefore fall into a cycle of criticism against higher powers without realizing their personal failings.
हिंदी अनुवाद
जो अस्थिरता की दशा प्राप्त करते हैं, वे ईश्वर पर harshता से दोषारोपण करते हैं। आत्म-जागरूकता की कमी के कारण, वे अपने कर्मों के दोषों से बेखबर रहते हैं और इसलिए ऊँचाई के प्रति आलोचना के चक्र में गिर जाते हैं।
Commentary
Context
This shloka reflects on the nature of criticism against divine entities when individuals remain unaware of their personal shortcomings.
Meaning
It highlights the importance of self-awareness and the tendency to overlook one’s faults while blaming others, including divine forces.
Application
This encourages individuals to cultivate self-awareness and reflect on their actions before casting judgment on others.
