Mahabharata Vana Parva – परजासु तासु सर्वासु रूपेणाप्रतिमाभवत
Shloka (श्लोक)
परजासु तासु सर्वासु रूपेणाप्रतिमाभवत
देवी भानुमती नाम परथमाङ्गिरसः सुता
⚡ Quick Meaning
Among all beings, she manifested as unmatched in form, known as Bhānumatī, the first daughter of Angirasa.
Translations
English Translation
This shloka introduces Bhānumatī as a divine figure that stands out for her unique beauty and significance, reflecting the qualities attributed to her lineage and the role of women in spiritual narratives.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक भानुमती का परिचय देता है, जो अपनी अनोखी सुंदरता और महत्व के लिए अद्वितीय रूप से सामने आती हैं, उनके वंश और आध्यात्मिक कथाओं में महिलाओं की भूमिका को दर्शाते हुए।
Commentary
Context
This shloka emphasizes the feminine aspect of divinity, showcasing the significance of female figures in mythology and spirituality.
Meaning
It indicates the pivotal role of women in the spiritual hierarchy and the celebration of divine femininity in Hindu traditions.
Application
This inspires us to honor and respect the divine feminine in all forms, recognizing the power and beauty inherent in women.
