MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – तपसश च मनुं पुत्रं भानुं चाप्य अङ्गिरासृजत

Shloka (श्लोक)

तपसश च मनुं पुत्रं भानुं चाप्य अङ्गिरासृजत
बृहद्भानुं तु तं पराहुर बराह्मणा वेदपारगाः

⚡ Quick Meaning

This shloka emphasizes the relationship between meditation, progeny, and the emergence of celestial beings.

Translations

English Translation

Due to his penance, Manu, along with Angira, gave birth to Bhanu, who is known for his vast radiance, as acknowledged by learned Brahmins.

हिंदी अनुवाद

अपनी तपस्या के कारण, मनु ने अंगिरा के साथ मिलकर भानु को जन्म दिया, जो अपनी विशाल चमक के लिए जाने जाते हैं, जैसा कि ज्ञानी ब्राह्मणों ने स्वीकार किया है।

Commentary

Context

This verse showcases the creation narrative and emphasizes the significance of penance in divine births within the Vana Parva of the Mahabharata.

Meaning

This shloka illustrates how sincere efforts in meditation lead to the emergence of powerful beings in mythology.

Application

Encouraging the practice of meditation can lead to personal transformation and foster the potential to produce positive influences in the world.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.