MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – पूज्यते हविषाग्र्येण चातुर्मास्येषु पावकः

Shloka (श्लोक)

पूज्यते हविषाग्र्येण चातुर्मास्येषु पावकः
पर्जन्यसहितः शरीमान अग्निर वैश्वानरस तु सः

⚡ Quick Meaning

This shloka emphasizes the reverence towards Lord Agni during the Chaturmasya rituals.

Translations

English Translation

The revered Lord Agni, who is worshipped with offerings, shines alongside the rains during the Chaturmasya period. He is known as Vaishvanara, the universal fire, revered by all.

हिंदी अनुवाद

जो पूज्य हविष्य से भरा हुआ है, वह चातुर्मास्य में पावक के रूप में जगमगाता है। वह वर्षा के साथ, वैश्वानर नाम से जाना जाता है।

Commentary

Context

This shloka is found in the Vana Parva of the Mahabharata and focuses on rituals associated with fire worship.

Meaning

The essence of the shloka is a reminder of the connection between rain, fire, and agricultural rituals during sacred times.

Application

Understanding this shloka encourages respect for nature’s cycles and the importance of rituals in traditional practices.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.