Mahabharata Vana Parva – पुरंदरस तु ताम आह मा भैर नास्ति भयं तव
Shloka (श्लोक)
पुरंदरस तु ताम आह मा भैर नास्ति भयं तव
एवम उक्त्वा ततॊ ऽपश्यत केशिनं सथितम अग्रतः
⚡ Quick Meaning
Indra assured her, saying “Don’t fear, there is nothing to worry,” and then he saw ahead in the distance.
Translations
English Translation
Indra comforted her, assuring that she should not fear any danger, indicating his protective nature, and then he observed someone ahead, symbolizing hope amidst turmoil.
हिंदी अनुवाद
इन्द्र ने उसे आश्वस्त करते हुए कहा कि तुम्हें डरने की कोई आवश्यकता नहीं है, जिससे उसकी सुरक्षा की भावना व्यक्त होती है, फिर उसने आगे किसी को देखा, जो संकट के बीच में आशा का प्रतीक है।
Commentary
Context
This shloka occurs in a crucial moment of tension, emphasizing the themes of reassurance and protection in relationships.
Meaning
The verse signifies the essential act of providing comfort to loved ones in distressful times, emphasizing courage.
Application
It reminds us that words of encouragement can significantly impact those around us in times of fear and uncertainty.
