MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – किम इन्द्रः सर्वलॊकानां करॊतीह तपॊधनाः

Shloka (श्लोक)

[सकन्द]किम इन्द्रः सर्वलॊकानां करॊतीह तपॊधनाः
कथं देव गनांश चैव पाति नित्यं सुरेश्वरः

⚡ Quick Meaning

This shloka questions the responsibilities of Indra in protecting all beings.

Translations

English Translation

The verse raises inquiries about how Indra, the lord of gods, manages the protection of all worlds and maintains the balance amidst divine and earthly beings, showcasing the complexities of divine governance.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक यह प्रश्न उठाता है कि इंद्र, देवताओं के स्वामी, सभी लोकों की रक्षा कैसे करते हैं और दिव्य और earthly प्राणियों के बीच संतुलन बनाए रखते हैं, जो दिव्य शासन की जटिलताओं को दर्शाता है।

Commentary

Context

The context revolves around the relationships between divine powers and their roles in sustaining life, as seen throughout the Vana Parva.

Meaning

This indicates the intricacies involved in divine responsibilities, urging reflection upon the nature of protection and support provided by celestial beings.

Application

This shloka invites us to ponder the roles of leadership and protection, examining how we can embody these qualities in our lives.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.