Mahabharata Vana Parva – अभिषिच्यस्व देवानां सेनापत्ये महाबल
Shloka (श्लोक)
अभिषिच्यस्व देवानां सेनापत्ये महाबल
अहम इन्द्रॊ भविष्यामि तव वाक्यान महाबल
⚡ Quick Meaning
Consecrate me as the commander of the gods; I will surely become Indra, according to your statement.
Translations
English Translation
This shloka expresses a request for consecration into a leadership role among the divine beings, demonstrating ambition to fulfill a prominent position. By affirming confidence based on prior words, it highlights the interplay between authority and aspiration.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक देवताओं के बीच नेतृत्व की भूमिका में अभिषेक का अनुरोध करता है, जो एक प्रमुख स्थिति को प्राप्त करने की आकांक्षा को दर्शाता है। पूर्ववर्ती शब्दों पर आधारित विश्वास को स्पष्ट करते हुए, यह सत्ता और आकांक्षा के बीच के अंतर्संबंध को उजागर करता है।
Commentary
Context
In the heart of the Vana Parva, this verse underscores the eagerness to lead and the essential divine blessing required to achieve that ambition.
Meaning
The shloka highlights the significance of divine acknowledgment in leadership, emphasizing the ambition required to ascend to authoritative roles.
Application
This teaching encourages individuals to pursue leadership roles with intention and seek divine support to empower their aspirations toward fulfilling their responsibilities.
