Mahabharata Vana Parva – दानवानां विनाशाय देवानाम अर्थसिद्धये
Shloka (श्लोक)
[सकन्द]दानवानां विनाशाय देवानाम अर्थसिद्धये
गॊब्राह्मणस्य तराणार्थं सेनापत्ये ऽभिषिञ्च माम
⚡ Quick Meaning
For the destruction of the demons and the success of the gods, anoint me as their commander for the protection of cows and Brahmins.
Translations
English Translation
This shloka articulates a desire to take on the responsibility of protecting benevolent entities while actively combating malevolent forces. The appeal to be anointed underlines the importance of divine consent in fulfilling such vital duties.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक शुभ प्राणियों की रक्षा के लिए जिम्मेदारी निभाने की इच्छा व्यक्त करता है जबकि दुर्जनों के खिलाफ सक्रिय रूप से लड़ा जा रहा है। अभिषेक का अनुरोध इस बात पर जोर देता है कि ऐसे महत्वपूर्ण कर्तव्यों को निभाने में दिव्य सहमति कितनी आवश्यक है।
Commentary
Context
Contextually within Vana Parva, this verse discusses the balance of powers and the importance of divine oversight in the management of spiritual and communal welfare.
Meaning
The shloka emphasizes the vital role of divine partnership in protecting the virtuous while confronting adversity—a fundamental principle in dharma.
Application
This teaching advocates for striving toward duties that protect the righteous, relying on divine support to navigate challenges and ensure harmony.
