Mahabharata Vana Parva – तावकैर भक्षिताश चान्ये दानवाः शतसंघशः
Shloka (श्लोक)
तावकैर भक्षिताश चान्ये दानवाः शतसंघशः
अजेयस तवं रणे ऽरीणाम उमापतिर इव परभुः
⚡ Quick Meaning
Skanda remains undefeated in battle against hundreds of demons.
Translations
English Translation
Here, it is stated that while countless other demons have been devoured, Skanda stands as the undefeated lord in battles against adversaries, reminding one of the unwavering nature of the divine.
हिंदी अनुवाद
यहां कहा गया है कि जब कई अन्य दानवों का वध किया गया है, तब सकन्द राक्षसों से लड़ाई में अजेय बने रहते हैं, जो दिव्य की अडिग प्रकृति को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka serves as a reminder of divine might in the face of overwhelming odds presented by innumerable adversaries.
Meaning
It signifies not only victory but the strength found in resilience, assuring worshippers of divine protection.
Application
The message encourages devotees to remain steadfast in their pursuits, trusting that strength and victory come with unwavering faith.
