MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – मम आचक्ष्व पाञ्चालि यशस्यं भग वेदनम

Shloka (श्लोक)

मम आचक्ष्व पाञ्चालि यशस्यं भग वेदनम
येन कृष्णे भवेन नित्यं मम कृष्णॊ वशानुगः

⚡ Quick Meaning

This shloka expresses a plea for recognition and strength from a divine source.

Translations

English Translation

O Panchali (Draupadi), tell me about the glories and virtues that lead to eternal union with Krishna, making him forever my obedient servant. This emphasizes the longing for divine support and presence in one’s life.

हिंदी अनुवाद

हे पाञ्चाली (द्रौपदी), मुझे उन महिमा और गुणों के बारे में बताओ जो कृष्ण के साथ सदैव के लिए मेरी एकता को सुनिश्चित करते हैं, जिससे वह हमेशा मेरे प्रति आज्ञाकारी रहें।

Commentary

Context

Located within the broader narrative of the Vana Parva, this shloka showcases Draupadi’s devotion and her relationship with Krishna.

Meaning

It signifies the inherent need for divine grace and the realization of one’s true strength through faith.

Application

This can inspire individuals to cultivate their own faith and seek divine guidance through challenging times.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.