Mahabharata Vana Parva – असत सत्रीणां समाचारं सत्ये माम अनुपृच्छसि
Shloka (श्लोक)
असत सत्रीणां समाचारं सत्ये माम अनुपृच्छसि
असद आचरिते मार्गे कथं सयाद अनुकीर्तनम
⚡ Quick Meaning
This shloka questions the validity of gossip related to virtuous women.
Translations
English Translation
Why do you inquire about the matters of unworthy women? On the path of truth, how can one engage in discussions about the actions of those unvirtuous in nature? It emphasizes holding to virtue and recognizing true worth.
हिंदी अनुवाद
तुम असिद्ध स्त्रियों की बातों का क्यों प्रश्न करते हो? सत्य के मार्ग पर, किस तरह से उन अनैतिक स्त्रियों के कार्यों पर चर्चा की जा सकती है? यह नैतिकता को बनाए रखने और सच्चे गुण को पहचानने पर जोर देता है।
Commentary
Context
This shloka reflects the discourse on morality and the importance of virtuousness in gender narratives.
Meaning
It conveys the message to avoid engaging with gossip that distracts from the path of righteousness.
Application
It encourages individuals to focus on virtuous behaviors rather than being swayed by hearsay and gossip.
