Mahabharata Vana Parva – सुवाससॊ हि ते भार्या वकलाजिन वाससम
Shloka (श्लोक)
सुवाससॊ हि ते भार्या वकलाजिन वाससम
पश्यन्त्व असुखितां कृष्णां सा च निर्विद्यतां पुनः
विनिन्दतां तथात्मानं जीवितं च धनच्युता
⚡ Quick Meaning
Here the speaker expresses sorrow regarding a beloved’s state and life affected by wealth.
Translations
English Translation
The speaker laments that a beloved, adorned beautifully, perceives pain and is detached from happiness, leading to criticism of oneself and life overshadowed by wealth.
हिंदी अनुवाद
वक्ता दुःख प्रकट करते हैं कि एक प्यारा, सुंदर वस्त्र पहने हुए, दुख का अनुभव कर रहा है और खुशी से दूर हो रहा है, जिससे स्वयं और जीवन की धन पर छाया पड़ती है।
Commentary
Context
This shloka occurs in the Vana Parva, illustrating the emotional turmoil faced by characters during their exile.
Meaning
It reflects the sorrow of losing happiness and the impact of wealth on personal relationships.
Application
One can apply this wisdom by recognizing the importance of emotional richness over material wealth in relationships.
