Mahabharata Vana Parva – अन्ये ऽसय युगमच छिन्दन धवजम अन्ये नयपातयन
Shloka (श्लोक)
अन्ये ऽसय युगमच छिन्दन धवजम अन्ये नयपातयन
ईषाम अन्ये हयान अन्ये सूतम अन्ये नयपातयन
⚡ Quick Meaning
Various groups attacked the flags, chariots, horses, and drivers of the enemy.
Translations
English Translation
While some warriors were focused on cutting down the enemy’s standards, others were aimed at the chariots, some targeted the horses, and others went after the charioteers, demonstrating the chaotic intensity of the battlefield.
हिंदी अनुवाद
जब कुछ योद्धा दुश्मन के ध्वज को काटने में लगे थे, तो अन्य रथों पर निशाना साध रहे थे, कुछ घोड़ों पर तथा कुछ चर्मियों पर वार कर रहे थे, जिससे युद्ध के गहन तनाव का प्रदर्शन होता है।
Commentary
Context
This shloka reflects the strategic chaos of battle, emphasizing different focuses of attack from the warriors involved in the fight.
Meaning
Each group of warriors had a specific target, demonstrating the complexity and tactical chaos of warfare, reinforcing the idea that every role is essential in conflict.
Application
This teaches us the importance of strategic planning and defining roles in any competitive environment, highlighting how varied approaches lead to success.
