MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – परसीदेत्य अपतद भूमौ दूयमानेन चेतसा

Shloka (श्लोक)

परसीदेत्य अपतद भूमौ दूयमानेन चेतसा
दुःखितः पादयॊस तस्य नेत्रजं जलम उत्सृजन

⚡ Quick Meaning

A plea for mercy leads to tears from a heart burdened by sorrow.

Translations

English Translation

This shloka portrays a poignant moment where a distressed individual, overwhelmed by grief, sheds tears in response to the prevailing situation, symbolizing deep emotional pain and the impact of conflict on personal well-being.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक एक मार्मिक क्षण को दर्शाता है, जहाँ एक दुखित व्यक्ति, जो गहरी पीड़ा से अभिभूत है, वर्तमान परिस्थिति के प्रति आँसू बहाता है, जो व्यक्तिगत कल्याण पर संघर्ष के प्रभाव को दर्शाता है।

Commentary

Context

This verse captures the deep sorrow arising in the epic’s narrative context, emphasizing the emotional cost of war on individuals and families.

Meaning

The crux lies in recognizing emotional distress and the human experience of pain. Tears often signify a cathartic release and embody the struggle for compassion.

Application

This shloka highlights the necessity of allowing oneself to feel and express sorrow. It encourages a healthy approach to grief as a step towards healing.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.