Mahabharata Vana Parva – परज्ञावांस तव एव पुरुषः संयुक्तः परया धिया
Shloka (श्लोक)
परज्ञावांस तव एव पुरुषः संयुक्तः परया धिया
उदयास्तमयज्ञॊ हि न शॊचति न हृष्यति
⚡ Quick Meaning
The wise person, endowed with discernment, remains unaffected by the cycles of rise and fall.
Translations
English Translation
A wise individual, distinguished by their profound understanding, does not despair during difficult times nor rejoice excessively during good times. This steadiness in feeling is cultivated through discernment and awareness of the impermanence of life’s circumstances.
हिंदी अनुवाद
एक बुद्धिमान व्यक्ति, जो अपनी गहरी समझ के लिए जाना जाता है, कठिन समय में निराश नहीं होता और अच्छे समय में अत्यधिक प्रसन्नता भी नहीं दिखाता। यह भावनात्मक स्थिरता विवेक और जीवन के परिस्थितियों की अस्थिरता के प्रति जागरूकता के माध्यम से विकसित होती है।
Commentary
Context
This shloka reflects on the stoic nature of wisdom amidst life’s flux, emphasized throughout the discussions in the Vana Parva.
Meaning
The teaching underscores the crucial aspect of maintaining composure and equilibrium, encouraging individuals to cultivate a deeper understanding of the world’s transient nature.
Application
By applying this lesson, one can achieve emotional resilience, developing a mindset that remains steady through various life challenges, thereby fostering inner peace.
