MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – तत एनं विचेष्टन्तं बद्ध्वा पार्थॊ वृकॊदरः

Shloka (श्लोक)

तत एनं विचेष्टन्तं बद्ध्वा पार्थॊ वृकॊदरः
रथम आरॊपयाम आस विसंज्ञं पांसुगुण्ठितम

⚡ Quick Meaning

This verse describes Bhima’s actions as he secures a motionless individual and places them on a chariot, illustrating his decisive strength.

Translations

English Translation

Bhima, upon finding someone in a state of unconsciousness, binds them and lifts them onto the chariot, demonstrating his significant physical prowess and ability to act decisively in challenging situations.

हिंदी अनुवाद

भीमा, जब किसी को बेहोशी की अवस्था में पाते हैं, तो उन्हें बांधते हैं और उन्हें रथ पर उठा लेते हैं, जिससे उनके महत्वपूर्ण शारीरिक बल और चुनौतीपूर्ण स्थितियों में निर्णायक कार्य करने की क्षमता का प्रदर्शन होता है।

Commentary

Context

This shloka emphasizes Bhima’s vital role in maneuvering through adversity and highlights the strength of a warrior in high-stakes scenarios.

Meaning

It reflects the themes of action, strength, and heroism that are prevalent throughout the Mahabharata.

Application

This serves as a lesson on the importance of decisive action and the necessity of strength in overcoming obstacles faced in life.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.