Mahabharata Vana Parva – रामस्य माता कौसल्या कैकेयी भरतस्य तु
Shloka (श्लोक)
[रामस्य]रामस्य माता कौसल्या कैकेयी भरतस्य तु
सुतौ लक्ष्मणशत्रुघ्नौ सुमित्रायाः परंतपौ
⚡ Quick Meaning
Rama’s mother was Kausalya, while Kaikeyi was the mother of Bharata, and Sumitra bore Lakshmana and Shatrughna, who are noble warriors.
Translations
English Translation
In this lineage, Kausalya is known as the mother of Rama; Kaikeyi is recognized as the mother of Bharata; and Sumitra is the devoted mother of Lakshmana and Shatrughna, both of whom are fierce and brave warriors. The names of the mothers clarify each son’s origins in the epic.
हिंदी अनुवाद
इस वंश में, कौसल्या को राम की माता के रूप में जाना जाता है; कैकयी भरत की माता के रूप में पहचानी जाती हैं; और सुमित्रा लक्ष्मण और शत्रुघ्न की चौकस और प्रिय माता हैं, जो दोनों प्रतिभावान योद्धा हैं। माताओं के नाम इस महाकाव्य में प्रत्येक पुत्र की उत्पत्ति को स्पष्ट करते हैं।
Commentary
Context
This shloka provides insight into the noble mothers of Rama and his brothers, highlighting the roles women played in this epic narrative.
Meaning
The shloka emphasizes the importance of maternal figures and their influence on the virtues and destinies of their sons in noble lineages.
Application
It invites us to acknowledge and value the contributions of mothers and family, reminding us of the strength and virtue they instill in us.
