Mahabharata Vana Parva – तथा भविष्यतीत्य उक्त्वा विभीषणम उवाच ह
Shloka (श्लोक)
तथा भविष्यतीत्य उक्त्वा विभीषणम उवाच ह
वरं वृणीष्व पुत्र तवं परीतॊ ऽसमीति पुनः पुनः
⚡ Quick Meaning
Vibheeshana was encouraged to ask for a boon.
Translations
English Translation
This shloka shows how Ravana, after suggesting the future course of events, invites Vibheeshana to ask for a boon. It reflects Ravana’s recognition of loyalty and the significance of seeking benediction in dire times.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि रावण, भविष्य के घटनाक्रम की चर्चा करते हुए, विभीषण को वर मांगने के लिए प्रेरित कर रहा है। यह रावण की निष्ठा की पहचान और कठिन समय में आशीर्वाद मांगने के महत्व को दर्शाता है।
Commentary
Context
Set in the Vana Parva, this verse is part of a pivotal moment wherein strategic alliances and requests for blessings are considered paramount for survival.
Meaning
This verse teaches the importance of taking initiative in defining one’s fate. It emphasizes the role of conscious choices in shaping the future.
Application
This serves as an encouragement for individuals to request support and blessings when facing challenges, highlighting the strength found in community and divine guidance.
