Mahabharata Vana Parva – वरं ददानि ते हन्त तद्गृहाण यद इच्छसि
Shloka (श्लोक)
[राजा]वरं ददानि ते हन्त तद्गृहाण यद इच्छसि
अवध्यॊ वध्यतां कॊ ऽदय वध्यः कॊ ऽदय विमुच्यताम
⚡ Quick Meaning
The king offers a boon, urging her to take what she desires and questioning who shall be spared or harmed.
Translations
English Translation
The king, in a moment of magnanimity, offers a boon, encouraging her to select her heart’s desire. He reflects on who may face consequences, acknowledging the gravity of choices made in power.
हिंदी अनुवाद
राजा, उदारता के क्षण में, एक वरदान देता है, उसे अपने दिल की इच्छाएँ चुनने के लिए प्रेरित करता है। वह सोचता है कि किन्हें परिणामों का सामना करना पड़ेगा, जो शक्ति में लिए गए निर्णयों की गंभीरता को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse addresses themes of authority and choice, capturing the essence of a king’s responsibility to his subjects and their desires.
Meaning
The dialogue emphasizes the weight of power and the need for wisdom in decision-making, crucial for a ruler’s integrity.
Application
This shloka reminds leaders to make judicious decisions, considering the implications of their rulings on others’ lives.
