Mahabharata Vana Parva – सवप्ना हि सुमहाघॊरा दृष्टा मे ऽनिष्ट दर्शनाः
Shloka (श्लोक)
सवप्ना हि सुमहाघॊरा दृष्टा मे ऽनिष्ट दर्शनाः
विनाशायास्य दुर्बुद्धेः पौलस्त्य कुलघातिनः
⚡ Quick Meaning
I have seen dreadful dreams, foretelling the doom of this ill-minded son of the Pulastya clan.
Translations
English Translation
I have experienced terrifying dreams which foreshadow the ruin of this sinister individual belonging to the Pulastya lineage. The fears reflect anxieties over potential disasters to come.
हिंदी अनुवाद
मेरे द्वारा म.definitionशनार सपने देखे गए हैं जो इस पुलस्त्य वंश के विपरीत मानसिकता वाले व्यक्ति की बर्बादी की भविष्यवाणी करते हैं। ये भय संभावित आपदाओं के प्रति चिंता को दर्शाते हैं।
Commentary
Context
This shloka emphasizes the psychological aspects of fear, dominance, and impending misfortunes in epic tales.
Meaning
It portrays the turmoil within the character, tapping into themes of foreboding and the dread of fate’s hand.
Application
We should be aware of our own fears and anxieties. Acknowledging them can help us work through troubling thoughts effectively.
