MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – कुमुदॊत्पल पद्मानां गन्धम आदाय वायुना

Shloka (श्लोक)

कुमुदॊत्पल पद्मानां गन्धम आदाय वायुना
महीधरस्थः शीतेन सहसा परतिबॊधिथ

⚡ Quick Meaning

कमल और कुमुद की सुगंध से भरा हुआ हवा अचानक से ठंडी हो गई।

Translations

English Translation

The gentle breeze, filled with the fragrance of water lilies and lotuses, suddenly became cool, filling the atmosphere with freshness.

हिंदी अनुवाद

कमल और कुमुद की सुगंध से भरी नरम हवा अचानक ठंडी हो गई, जिससे वातावरण में ताजगी का एहसास हुआ।

Commentary

Context

This verse captures the enchanting experience of nature’s fragrances, enhancing the beauty of the forest setting.

Meaning

The imagery of fragrance symbolizes a refreshing change of mood and environment, reflective of hope and new beginnings.

Application

Embracing the beauty of nature can rejuvenate our spirits, reminding us of the optimism around us.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.