MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – ततो ऽभिपत्य वेगेन कुम्भकर्णं महामनाः

Shloka (श्लोक)

ततो ऽभिपत्य वेगेन कुम्भकर्णं महामनाः
शालेन जघ्निवान मूर्ध्नि बलेन कपिकुञ्जरः

⚡ Quick Meaning

With great speed, the strong monkey launched an attack on Kumbhakarna’s head.

Translations

English Translation

In a swift move, the mighty Hanuman struck Kumbhakarna on his head with a swift blow of a block of wood. This act symbolizes the unexpected strength and clever tactics employed by small beings when battling larger foes.

हिंदी अनुवाद

एक तेज गति में, महाबीर हनुमान ने कुम्भकर्ण के सिर पर एक लकड़ी के टुकड़े से प्रहार किया। यह संघर्ष में छोटे प्राणियों द्वारा बड़े दुश्मनों के खिलाफ दिखाई देने वाली शक्ति और बुद्धिमत्ता को दर्शाता है।

Commentary

Context

This shloka demonstrates the pivotal moment during the battle when Hanuman attacks the formidable Kumbhakarna.

Meaning

The shloka emphasizes that speed and agility can often overcome brute force and size, showcasing clever tactics.

Application

It inspires us to use our intellect and agility to tackle larger challenges, proving that size isn’t everything in overcoming obstacles.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.