Mahabharata Vana Parva – सौमित्रिशरसंस्पर्शाद रावणिः करॊधमूर्छितः
Shloka (श्लोक)
सौमित्रिशरसंस्पर्शाद रावणिः करॊधमूर्छितः
असृजल लक्ष्मणायाष्टौ शरान आशीविषॊपमान
⚡ Quick Meaning
This shloka reveals the impact of Lakshman’s arrows on Ravana.
Translations
English Translation
Here, Ravana succumbs to overwhelming anger and pain due to the eight arrows launched by Lakshman, which are compared to venomous snakes, marking a significant shift in the battle dynamics.
हिंदी अनुवाद
यहां रावण लक्ष्मण द्वारा छोड़े गए आठ तीरों के कारण अत्यधिक क्रोध और दर्द को सहने के लिए विवश होता है, जिन्हें विषैला साँपों के समान बताया गया है, जो युद्ध की गतिशीलता में एक महत्वपूर्ण परिवर्तन को चिह्नित करते हैं।
Commentary
Context
This shloka unfolds within the larger narrative of Vana Parva, emphasizing the critical turning points in a fierce battle.
Meaning
It illustrates how powerful adversaries can be affected by their opponent’s strategies, showcasing the multidimensional perspectives on warfare.
Application
This teaching stresses the importance of strategy and intent in confronting formidable challenges, much like facing our fears or adversities.
