MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – तं बाणवर्यं रामेण बरह्मास्त्रेणाभिमन्त्रितम

Shloka (श्लोक)

तं बाणवर्यं रामेण बरह्मास्त्रेणाभिमन्त्रितम
जहृषुर देवगन्धर्वा दृष्ट्वा शक्रपुरॊगमाः

⚡ Quick Meaning

राम ने एक बाण चलाया, जिसे देवगन्धर्वों ने देखा और आनंदित हुए।

Translations

English Translation

With a powerful arrow invoked by Lord Rama, the divine beings, the Gandharvas, rejoiced at the sight and rejoiced as if they had witnessed Lord Indra approaching in his chariot.

हिंदी अनुवाद

भगवान राम के द्वारा एक शक्तिशाली बाण का स्थापना करने पर देवगन्धर्वों ने प्रसन्नता व्यक्त की, जैसे कि उन्होंने इंद्र का रथ देखते हुए आनंदित हो गए हों।

Commentary

Context

This verse occurs in the Vana Parva of the Mahabharata, depicting a significant moment of divine intervention in the epic’s battle.

Meaning

This shloka symbolizes the joy of heavenly beings witnessing the divine acts of valor by Rama, indicating a connection between the celestial and mortal realms.

Application

It inspires individuals to recognize the higher powers at play in moments of bravery and righteousness, fostering a sense of connection with the divine.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.