Mahabharata Vana Parva – ततः परहृष्टास तरिदशाः सगन्धर्वाः सचारणाः
Shloka (श्लोक)
ततः परहृष्टास तरिदशाः सगन्धर्वाः सचारणाः
निहतं रावणं दृष्ट्वा रामेणाक्लिष्टकर्मणा
⚡ Quick Meaning
रावण के नाश से देवता और गन्धर्व खुशी से जागृत हुए।
Translations
English Translation
Upon witnessing the defeat of Ravana by Rama, the celestial beings, along with the Gandharvas and other divine entities, were overwhelmed with joy and relief, celebrating the triumph of virtue over vice.
हिंदी अनुवाद
जब राम द्वारा रावण के नाश का दृश्य देवताओं, गन्धर्वों एवं अन्य दिव्य प्राणियों ने देखा, तो वे खुशी और राहत से अभिभूत हो गए, जिसने बुराई पर अच्छाई की विजय का प्रदर्शन किया।
Commentary
Context
This moment is significant in the narrative, reflecting the joy of celestial beings in response to the victory of good over evil.
Meaning
This shloka highlights the theme of cosmic balance, portraying the harmony restored when virtue prevails against wrongdoing.
Application
It inspires individuals to remain steadfast in their pursuits of righteousness, as the joy of the divine accompanies the triumph of good deeds over evil actions.
