MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – भॊ भॊ राघव सत्यं वै वायुर अस्मि सदागतिः

Shloka (श्लोक)

[वायु]भॊ भॊ राघव सत्यं वै वायुर अस्मि सदागतिः
अपापा मैथिली राजन संगच्छ सह भार्यया

⚡ Quick Meaning

This shloka articulates the identity of the wind as a divine force and the speaker’s connection to righteousness and companionship.

Translations

English Translation

Addressing the mighty Raghu, the speaker confirms their identity as the benevolent wind, asserting their association with virtue while accompanying the noble princess, Maithili.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक वायु की दिव्यता और बोलने वाले के धर्म के साथ संबंध को व्यक्त करता है, जो मैथिली के साथ एकजुटता की बात भी करता है।

Commentary

Context

This piece unfolds in the Vana Parva, representing the harmony between the elemental forces and the characters’ journeys.

Meaning

It highlights the interplay between nature and divine roles, reminding individuals of their inherent responsibilities and connections.

Application

This shloka encourages us to embrace our roles in society, recognizing the importance of virtue and companionship in our endeavors.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.