MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – इत्य एवम उक्त्वानुज्ञाप्य रामं शस्त्रभृतां वरम

Shloka (श्लोक)

इत्य एवम उक्त्वानुज्ञाप्य रामं शस्त्रभृतां वरम
संपूज्यापाक्रमत तेन रथेनादित्यवर्चसा

⚡ Quick Meaning

Thus, after speaking, he instructed Rama and reverently departed in a chariot of extraordinary brilliance.

Translations

English Translation

After offering his words of wisdom and receiving Rama’s consent, with great honor, he mounted a magnificent chariot that radiated brilliance like the sun and gracefully departed, leaving an impression of respect and admiration.

हिंदी अनुवाद

अपने ज्ञान के शब्दों की पेशकश करने के बाद और राम की अनुमति पाने के बाद, उन्होंने एक शानदार रथ पर चढ़कर सूर्य के समान तेजस्विता के साथ विदाई ली, जो सम्मान और प्रशंसा का एक छाप छोड़ गया।

Commentary

Context

This closing shloka highlights the theme of respect and acknowledgment within mentorship and the dignified departure of a great figure.

Meaning

It suggests that actions done with reverence and decorum leave a lasting positive impact on those left behind.

Application

One should practice humility and grace in all encounters, aiming to impart wisdom while also leaving behind an honorable legacy.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.