Mahabharata Vana Parva – ततो ऽभिगम्य तीर्थानि सर्वाण्य एवाश्रमांस तथा
Shloka (श्लोक)
ततो ऽभिगम्य तीर्थानि सर्वाण्य एवाश्रमांस तथा
आजगाम पितुर वेश्म सावित्री सह मन्त्रिभिः
⚡ Quick Meaning
Then, after visiting all the sacred places and ashrams, she returned to her father’s home with Savitri and the ministers.
Translations
English Translation
This shloka narrates her return journey after pilgrimages to various holy sites and hermitages, accompanied by Savitri and ministers, symbolizing unity and reverence in her travels.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उसके द्वारा विभिन्न पवित्र स्थलों और आश्रमों की यात्रा के बाद अपने पिता के निवास लौटने की कहानी बताता है, सावित्री और मंत्रियों के साथ, जो यात्रा में एकता और श्रद्धा को दर्शाता है।
Commentary
Context
This signifies the importance of pilgrimage and spiritual reflection, depicting a deep connection to divine and familial roots in the narrative.
Meaning
It reflects the essence of returning home after a journey of knowledge and wisdom, enriching one’s understanding and spiritual growth.
Application
This serves as a reminder for us to acknowledge our own journeys and the insights we gain, strengthening our roots and relationships upon returning home.
