Mahabharata Vana Parva – तवापि विदितं देव ममाप्य अस्त्रबलं महत
Shloka (श्लोक)
तवापि विदितं देव ममाप्य अस्त्रबलं महत
जामदग्न्याद उपात्तं यत तथा दरॊणान महात्मनः
⚡ Quick Meaning
O God, I am aware of the power of my weapons as well.
Translations
English Translation
This verse acknowledges the strength of the weapons wielded by the speaker, which are equally noteworthy in the grand battle, drawing a parallel to the might of divine forces and revered warriors.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक वक्ता द्वारा wielded शस्त्रों की ताकत को स्वीकार करता है, जो कि बड़ी लड़ाई में उतनी ही महत्वपूर्ण है, दिव्य शक्तियों और प्रिय योद्धाओं की ताकत के साथ समानता दर्शाता है।
Commentary
Context
This statement appears in the Vana Parva around the crucial preparations for battle, revealing the dynamics between divine support and personal strength.
Meaning
The shloka emphasizes acknowledgment of one’s capabilities and strengths, enabling individuals to prepare better both spiritually and physically.
Application
Understanding the coordination of personal strength with divine assurance motivates action in real-life challenges. It teaches reliance on both skill and faith.
