MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – सहजं वर्म मे विप्र कुण्डले चामृतॊद्भवे

Shloka (श्लोक)

सहजं वर्म मे विप्र कुण्डले चामृतॊद्भवे
तेनावध्यॊ ऽसमि लॊकेषु ततॊ नैतद ददाम्य अहम्

⚡ Quick Meaning

He declared that he possesses divine protection and cannot be harmed, hence will not give it away.

Translations

English Translation

The sage revealed that he bears natural armor, born from the ambrosia itself. Thus, he claimed he is invincible and would not part with it.

हिंदी अनुवाद

ऋषि ने कहा कि वह स्वाभाविक कवच धारण करते हैं, जो अमृत से उत्पन्न है। इस प्रकार, उन्होंने दावा किया कि वह अविजित हैं और इसे नहीं छोड़ेंगे।

Commentary

Context

This shloka showcases the indomitable spirit and conviction present in a true sage who has found divine safeguards.

Meaning

The statement represents unyielding strength and self-assurance in one’s own abilities and gifts.

Application

It inspires us to acknowledge our strengths and to stand firm in our beliefs and capabilities without compromise.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.