Mahabharata Vana Parva – तस्माद विनिमयं कृत्वा कुण्डले वर्म चॊत्तमम
Shloka (श्लोक)
तस्माद विनिमयं कृत्वा कुण्डले वर्म चॊत्तमम
हरस्व शक्र कामं मे न दudyाम अहम अन्यथा
⚡ Quick Meaning
This shloka denotes a transactional nature where the speaker emphasizes the importance of reciprocity in interactions.
Translations
English Translation
The speaker demands an equivalent exchange for the best possible protection, highlighting the importance of balanced transactions in divine interactions.
हिंदी अनुवाद
वक्ता सर्वोत्तम सुरक्षा के लिए एक समान विनिमय की मांग करता है, जिससे दिव्य संबंधों में संतुलित लेन-देन के महत्व को उजागर किया जा रहा है।
Commentary
Context
Following the earlier verses in Vana Parva, this verse further explores the themes of trust and the obligations of divine beings.
Meaning
The essence refers to the need for fairness in dealings, whether mundane or divine.
Application
Striving for fairness in our dealings fosters trust and strengthens relationships.
