MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – इत्य उक्त्वा दुःखशॊकार्ता शुचिर धर्मसुतस तदा

Shloka (श्लोक)

इत्य उक्त्वा दुःखशॊकार्ता शुचिर धर्मसुतस तदा
संमूर्च्छितॊ ऽभवद राजा साश्रुकण्ठॊ युधिष्ठिरः

⚡ Quick Meaning

This shloka describes Yudhishthira’s overwhelming sorrow and emotional state after being reminded of his struggles, leading to a state of distress.

Translations

English Translation

Having heard these words, the pious son of Dharma, Yudhishthira, deeply aggrieved, became overwhelmed with sorrow, and fell into a state of confusion, tears streaming down his cheeks.

हिंदी अनुवाद

इन शब्दों को सुनकर, धर्म के पुत्र युधिष्ठिर दुःख से भर गए और भावनाओं में बह गए, उनके आँसू बहने लगे और वे चिंता में पड़ गए।

Commentary

Context

This verse highlights the emotional burden borne by Yudhishthira in the aftermath of their tribulations, emphasizing vulnerability in leadership.

Meaning

It illustrates the human aspect of a noble king, revealing that even the mightiest can be brought to tears by their circumstances.

Application

This reminds us that expressing emotions is vital and that vulnerability can be a source of strength and connection with others.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.